Билеты на мероприятия и семинары

Описание категории

Показ всех 3 элементов

192 Comments Posted

  1. Доверяй и проверяй. По моей жизни в Риме я привыкла верить только своим словам. Едешь в метрополитане, объявляют «ананьина» смотришь на платоформу, а там «термины». Или начнут вообще остановки в противоположную сторону объявлять. Так что я пока сама не проверю, не поверю. Но вот на севере Италии вроде все так точно и по графику…

    • Ненене, и на севере Италии тоже могут и объявление остановок пустить в обратную сторону, или с отставанием. Все это есть, и надо быть очень внимательными. Но чтобы с аэропортом такое случилось — вот так я впервые попала. )))

    • Марин! ))) Насмешила! )))
      Скоро он будет еще нескучнее. )))
      Спасибо, дорогая, за отзыв! Мне приятно!

  2. Доброе утро. Решила поддержать вас в этот, как я понимаю, важный для вас момент. Меня зовут Юлия. Живу и работаю в Милане. Итак: проверка связи! Удачи!

    • Юля, спасибо за поддержку, мне очень и очень приятно! На самом деле этому детищу только три дня, и я приложу все усилия, чтобы здесь было интересно!
      Приходите на вечеринку 26 мая, познакомимся! 🙂

  3. Танюша,привет! В Италии вообще присутствует такой странный момент(как в электричках, так и ы автобусах)-есть табло для бегущей строки-для объявления остановок, но там ничего не пишется, голосовых сообщений нет, а если и на улице темно, то и вообще название станции не видно. Вот и мучаешься в догадках где ты находишься в Европе или в тундре безлюдной. Спасибо за интересный сайт!!!!

    • Ну это да! ??? Поезда и автобусы и отстутствие вывесок с улицей — это святое. А еще и указатели: центр — направо, центр налево. Потом подъезжаешь к Т-образному перекрестку и указателей нет. ??? Только методом научного тыка можно определить, куда ехать.
      Хорошо что сейчас у всех навигаторы, а лет 15-20 назад реально веселуха была на дорогах.

  4. Классный сайт . теперь и новости и комуникация в одном месте. всё понятно иможно найти интересующую тему.

    • Отлично, Сереж! Это и было моей целью — чтобы все в одном месте было. И максимум простоты.
      Хотя, конечно, я может еще какие-нибудь фоточки добавлю, и попробую с дизайнерами поговорить. Кстати, с компьютерщиками тоже — на первой странице в статьях в предпросмотре (антеприме) текст плохо форматируется — косяк шаблона. Попробую исправить, но уже после курса. Сейчас совсем некогда. Хотя и очень хочется повозиться с сайтиком, прям слюнки текут! )))

  5. Таня, добрый день!
    шикарные уроки! шикарный преподаватель! еще и шикарный голос! какой диапазон!!! такое душевное женское исполнение — редкость! Таня, а где бы добыть Ваши записи в аудио формате? я прям заслушиваюсь…такой голос!

    • Ой, спасибо вам за такие теплые слова! Мне очень приятно! А на счет записей в аудиоформате… их есть у меня, да ))) Сейчас поищу, вроде когда-то грузила на файлообменник какой-то…

      • Вы же чисто русский бриллиант в итальянской оправе!)
        Таня, спасибо большое!) ну, конечно, мало там песенок, мало( да и скачать пока никак не получается)
        А нет афиши на более длительный срок?
        Не выступаете ли, случаем, в Римини?

        • Нет, к сожалению, по Италии меня пока не зовут. Хотя нет, бывает, но не так часто, как хотелось бы… (((

  6. Таня, а, может быть….можно надеяться, что появится Ваш курс Нескучный французский???

    • Однажды обязательно сделаю. Тем более в последнее время приходит очень много запросов на изучение именно французского. Когда-нибудь я буду очень-очень свободная ))), и все будет! Обещаю! 🙂

  7. «Когда-нибудь я буду очень-очень свободная»….ой, вряд ли…))) поэтому для французского — остается только экспромт! на кураже!) je vous en prie!
    Часто ли бываете во Франции?

    • ))) Ну это да, только экспромт. Хотя я уже несколько лет о нем думаю. А точнее ровно 5 — с момента создания моих видео уроков русского и итальянского. Всегда собиралась и французский для русских выпустить, и русский для франкоязычных. Ну однажды…

  8. черно-белые фотки — более живые, более настоящие, чем цветные, они сбалансированы по сути и бьют по акценту прямо в точку) на мой взгляд, раскрашивать старые черно-белые фильмы не стоит)

    • Да, мне тоже так кажется. Только жаль, я совсем не умею фотографировать…

  9. Таня, а как насчет добавить в раздел Моя итальянская жизнь вкладу об итальянской кухне? В Ваших уроках на ютюбе, кажется, таковая отсутствует, либо о, ужас, я пропустила там эту инфу!)

    • Да, про кухню я тоже подумываю давно. Тем более люблю ее, и умею готовить. Однажды обязательно будет! )))

      • А мы собираемся в Италию летом. Маршрут такой: Болонья – Сан-Марино – Рим – Неаполь – Матера – Андриа – Бари – Альберобелло – Ланчано – Лорето – Равенна – Римини. Это экскурсионка плюс отдых в Римини.
        Может, кто-нибудь что-нибудь порекомендует попробовать из местных яств на этом маршруте??)

  10. «ничего нет невозможного для человека с интеллектом!»)
    смартфон имеется? тогда вот еще одна вкладка для блога: Фотки итальянской жизни! жизненные фотки интереснее постановочных! вообще, все что угодно, интересное и смешное, увиденное на улицах!..)

    • Спасибо, а это идея, кстати. И хорошая. И есть у меня эти фотки… как раз всякие разности, подсмотренные на улице. Класс, спасибо!

  11. может, скажу ужасную вещь, но недавно прочитала перевод той самой песни, из молодости, Lasciatemi cantare… смысл, оказывается, «глубокий»!))) а вот мелодия и ритм, это да, не отнимешь!)
    Таня, давно с ним пели?

    • Ну почему, очень даже ничего такой смысл. ))) Как раз отражал Италию 35-летней давности. Я когда пела в апреле с Кутуньо в прямом эфире, там как раз наша комик Лучана Литицетто сказала ему, что мол текст менять пора. Президента-партизана больше нет, радио из машины никто уже не достает в руке не носит, и еще что-то в том же духе ему насоветовала )))

      • на тему Кутуньо посылаю ссылку из книги о Риме, книга полухудожественная)

        «Мы сели в зеленый фиатик, Лёка Ж., разумеется, вперед, рядом с Энрико, я — назад, и двинулись по автобану к Вечному городу.
        — Так, Энрико, быстро поставь мне, пожалуйста, знаменитую песню «Лошара-кантара», — потребовала Лёка Ж.
        — Извини, что? — не понял Энрико.
        — Она имеет в виду «Лашатэми кантарэ»… — объяснил я.
        — Я не знаю такую песню, — пожал плечами Энрико.
        — Да ты что! Ее все знают! Тото Кутуньо поет, — проинформировала Лёка Ж. и напела, не попадая ни в одну ноту: — Итальяна феро.
        — А, эту! — каким-то образом догадался Энрико. — На моем мобильном она была. Сейчас буду искать.
        Энрико достал телефон и одной рукой действительно начал искать на нем песню. Другой он придерживал руль, изредка поглядывая на дорогу. Лёка Ж. в ожидании любимого хита исследовала вечерний пейзаж за окном.
        ……….
        — Ну что, нашел?
        — Да, вот она, — спохватился Энрико и включил песню на своем мобильном.
        Это был ремикс хита Тото Кутуньо в стиле драм-н-бэйс.
        Лёка Ж. поморщилась:
        — А без обработки нет?
        — Нет, — с сожалением ответил Энрико.
        — Ладно, пойдет и так, — согласилась Лёка Ж. и, как она считала, запела, потребовав, чтобы мы составили трио.
        Мы с Энрико честно попробовали присоединиться, но подпевать Лёкиному вокалу было просто невозможно.
        — Если нас кто-нибудь услышит, они решат, что едет машина крэйзи… — сказал Энрико, бросив попытки спасти песню.
        — Разве у вас не поют? — удивилась Лёка Ж.
        — Такие песни — нет. Здесь такое, — Энрико сделал акцент на слове «такое», — давно никто не может слышать.
        — Почему? — все еще не понимала Лёка Ж. очевидного.
        — Потому что это неприлично, — объяснил я. — Все равно что если бы ты Кобзона по утрам включала вместо Петра Налича.
        — Надо же… — удивилась Лёка Ж. и переключилась на мобильный Энрико.»

        Что думаете, Таня? Кутуньо на самом деле остался в 80-х?

        • Да, так и есть. Все те исполнители 80-х в основном выступают за рубежом, а здесь популярностью совсем не пользуются.

  12. «…ведь интересное что-то писала…так…очки надела…а, вот что понаписала….спеть еще тысячу песен!…выпустить 10 альбомов!….продолжить уроки итальянского для русских на ютюбе!…начать уроки французского!…выучить арабский и еще греческий!…завести блог!…в Новый год что ли писала…делать нечего, надо выполнять!..»

    • Ну я вот сама никак в этом году. Но я гонца посылаю. В виде дочки! )))

  13. вот отрывок из книги, с автором которой Вы, Таня, возможно, даже знакомы)
    честно, не знаю, как на это реагировать, есть ли в этом какая-нибудь правда. просветите, плз!
    книга об Италии и итальянцах
    «Но с культурными различиями еще как-то можно смириться. А вот непосредственность итальянцев в физиологическом смысле приводит поначалу в ступор.
    — Однажды захожу в баньо (совмещенный санузел. — Авт .), муж чистит зубы, — рассказывает одна русская, недавно переехавшая в Италию. — А его мама сидит на унитазе и делает свои дела. И дверь открыта, спокойные такие, еще обсуждают что-то. Я в полном стрессе вылетаю оттуда, меня буквально затрясло. Когда они оба оттуда вышли, я их спрашиваю: «По-вашему, это нормально вообще?» Я всегда дверь на ключ закрываю, мне стыдно, это же интимные вещи. У них глаза по пять копеек. А что, мол, такого? Но это же никакого уважения ни ко мне, ни к собственному сыну. Свекр тоже не понял, в чем моя претензия. Глазами луп-луп вся семейка, ну дикие люди!
    Но границы интимности в итальянской семье очень размыты. Подтрунить над тем, как кто-то из членов семьи пустил газы, еще и посмеяться над этим — нормально. Громко через двор, с балкона на балкон, обшутить с соседками белье невестки — в порядке вещей. Как и масса других моментов вроде начать обсуждать за столом с близкими подробности своего пищеварения и туалета, прилюдно сморкаться и прочее, прочее. Что в России совершенно личное, и с доктором-то некоторые стесняются говорить на эти темы. А простые итальянцы настолько просты и непосредственны, как дети. В каждой семье, конечно, принято по-разному, есть и более воспитанные, в нашем понимании. Но то, что по российским меркам попираются элементарные нормы поведения в обществе — шокирует дико.»

    • Клод, а как ваше имя? А то я общаюсь с вами и в ютубе, и здесь, а имени не знаю. ))) Давайте знакомиться!
      Да, в Италии все так и есть. Где-то в большей степени, где-то в меньшей, но это так. У них нет такого стыдно-брезгливого отношения к физиологическим процессам организма, как у русских.
      Совершенно спокойно старшая дочь моего бывшего мужа обсуждала с ним задержки в менструальном цикле, или микро-аборт, который с ней случился.
      В офисе даже правило существует: Выходишь из офиса, скажи куда идешь. Даже если в туалет. Многие очень сильно удивляются, почему взрослые люди все сообщают, что они идут пи-пи. А это нормально. Ну и плюс чтобы знать, где тебя искать, то ли ты к начальнику пошла, то ли в цех, то ли в соседний офис, то ли fare la pipì. )))
      А уж про то, что я вчера так много съела и не переварила — это вообще самая популярная тема! )))
      Я за 21 год привыкла уже. Меня не удивляет и не раздражает. Я даже больше скажу — может быть так и надо? Ведь все, что естественно — не безобразно!

      • Не…надо не «так», а так, как душа требует. Мне кажется, у нас просто нет такой потребности — обсуждать интимности и действовать подобным образом, как описано у вас и у автора выше) Нам не требуется общения на таком уровне, нас привлекает что-то более возвышенное, мы обсуждаем вечные вопросы — что делать, кто виноват, смысл жизни… копаемся в себе. Нам другое интереснее, мы делимся самыми тонкими душевными переживаниями, у нас общение на другом плане идет…нам интереснее за жизнь разговаривать. Мы же аналитики, мы исследуем, вот, как теперь, почему они такие, а мы такие… К примеру, вряд ли можно найти в итальянском интернете форум, где бы итальянцы обсуждали, какие они, эти русские, и почему они такие)))

        Давайте знакомиться!) У меня «удивительное имя!…главное, что примечательно — редкое!»))) в детстве и юности, когда я говорила, как меня зовут, меня доставали неизменным шаблонным вопросом: а где король?)))

        • Эээ… про имя не поняла )))
          А что касается разности между нашим менталитетом — это само собой. Мы разные, да. Но я часто задумываюсь, может, это и неплохо, что они не занимаются чрезмерным самокопанием, любят жизнь во всех ее проявлениях, пьют вино, вкусно едят, радуются солнышку и деревенским праздником, и обсуждают — да — приземленные темы нашей физиологической жизни. Может, это и неплохо…

          • «Анжелика и король» )))
            Фильм такой был популярен в 60-е гг. Вот меня неизменно и доставали этим вопросом: А где король?))) Фильм не смотрела, а книгу эту взялась читать лет в 35, не пошло, видимо, лет в 15 надо было такое читать)

            Продолжая тему книг, по Вашей наводке начала читать Софи Кинселла про шопоголика, позитивно, да, люблю такие книги. Спасибо за рекомендацию!

            Вот, Таня, кстати, еще одна вкладка для блога, тема «Рекомендую книги /фильмы/». Если я сильно уважаю человека, то обязательно обращаю внимание на то, какие книги /фильмы/ ему нравятся)

            Дальше, по поводу характера итальянцев есть у меня еще одна замечательная цитата, про автомобили:
            «Во время съемок программы Motorworld мы проехались по горным итальянским деревушкам в составе целой кавалькады. Впереди на Ferrari 355 рассекал я, затем двигался наш директор на Bugatti ЕВ110, а замыкал процессию продюсер, мчавшийся на фиолетовом грозовом облаке под названием Lamborghini Diablo.
            Для обычного человека встреча даже с одной из этих машин становится впечатлением на всю жизнь, а увидеть все три сразу, да еще на улице своей родной деревни — это как однажды вечером вернуться домой и найти у себя в комнате комету Галлея. При виде «феррари» люди выбегали на улицу, при виде «бугатти» они начинали восхищенно кричать, а при виде «ламборгини» некоторые даже падали в обморок от восторга.
            Если бы такая кавалькада проехала через английскую деревню, то сельсовет немедленно созвал бы на митинг всех жителей до последнего пастуха, и они в гневе постановили бы не только построить объездную дорогу, но и понатыкать на главной улице метровой высоты «лежачих полицейских».
            Забуду ли я когда-нибудь маленького итальянского мальчика лет шести, который, весь вне себя от восторга, не знал, хвататься ли за юбку матери или показывать пальцем на машину, а если показывать, то на какую из трех?»
            )))))) представляю этого мальчика)))

          • и вдогонку…то есть, если я приду в кафе и спрошу, где я могу fare la pipì, то это будет звучать совсем прилично? или все-таки спрашивать как-то по-другому?

          • Это будет звучать не вульгарно, но немножко по-детски. У друзей запросто можно спросить, вообще без проблем. Но в баре все-таки лучше «dov’è il bagno?».

  14. Мне подходит добрая половина пунктов под заголовком «Вы давно живете в Израиле…»

  15. Сонласна почти со всеми пунктами, кроме: п.30 — У нас обычные смартфоны, а телефоны последней марки отобрали дети. Особенно понравились пункты: 21,24,25,26,32,45 и 46. Это из ежедневного.
    Еще добавила бы один признак долгой жизни в Италии, это когда едешь в машине по узкой дороге, а навстречу тебе еще машина, и ты уже не вжимаешься в сиденье в страхе разъедемся или нет и не сбавляешь скорость. Или в горах, по серпантину, уже хватает смелости смотреть в обрыв и даже любоваться пейзажем.

    • Дааа! ))) В горах на серпантине боишься глаз от асфальта отвести, а то все, дальше уже не поедешь! )))
      И с узкими дорогами тоже соглашусь. Друзья из Москвы-Питера всегда удивляются, как я ухитряюсь с такой скоростью гонять на нашим деревенским подмиланским дорожкам! )))

  16. Я бы добавила ещё про телефонные звонки, что здесь , прежде чем звонить или отправить сообщение , нужно смотреть на часы .

  17. Супер! Посмеялась от души! И ведь действительно))) не замечала, что говорю dimmi при обращении ко мне, пока не приехала в Россию и не стала почти всем говорить это по-русски. Прилипло) Странно? Еще как!

  18. Вы открыто и без стеснения сморкаетесь в бумажный платок прилюдно, укладывая его затем в карман, чтобы потом выбросить во встречную урну.

  19. В аэропорту Бергамо можно оформить возврат НДС. Для этого необходимо заверить бланки такс-фри, выписанные в магазинах Италии, на таможне, а затем обратиться на стойку с вывеской Maccorp Forexchange. Время работы: 6:00-22:00. К возврату подлежит не болееEUR.

  20. У моего мужа есть такая футболка, две даже, разных цветов)) Ходит на работу с удовольствием и гордостью!

  21. «Нескучная Италия» — самое лучшее, что случалось со мной за последние несколько лет!!!
    Танечка, такой чудесный, душевный рассказ!!! Душевный — как и все эти незабываемые дни, проведённые в нашей замечательной семье! Огромное спасибо тебе, Свете и Антонелле за создание этой неповторимой, тёплой и радостной атмосферы на курсе! И, конечно же, всем девочкам! Вы все навсегда останетесь в моем сердце! Bacio e abbraccio!❤️❤️❤️
    P.S. Завидую тем, у кого этот волшебный курс впереди!?

    • Марина, спасибо тебе за такие теплые слова! Мы старались! И ждем тебя еще раз. И по-моему, больше всех ждет Антонелла — подружка твоя!!! )))

  22. Какая замечательная идея — все так перемешать: язык, кухню, культуру. Итальянский и так сам по себе несносный, а тут! Bravissimo!

    • Эээ… не поняла, почему итальянский несносный? Прекрасный язык, и достаточно несложный. Даже по сравнению с тем же французским…

  23. Zabroniruyte mne,pojaluysta mesto v gruppe s 30-go iyunya po 8 iyulya. I eshe: mojno li v etu summu umestit’sya s 10- letney dochurkoy?Ya mat’ -odinochka i bez dochki nikuda.Edim mi malo .Ochen’ disciplinirovannaya devochka.

    • Анна, я вам честно скажу — мы стараемся не брать детей на курс. И дело даже не в том, что девочка мало или много ест )))
      Дело в том, что мы занимаемся каждый день с 9 до 13.30, девочке будет просто скучно сидеть дома одной.
      Да, совсем рядом с виллой есть бассейн, но 10-летнего ребенка одного все равно не отправишь — мало ли что.
      Попробуйте найти возможность приехать все-таки одной.
      Я сама бывшая мать-одиночка, очень хорошо понимаю вас. Но и вы поймите прежде всего свою дочь. Она заскучает. И вам (и нам всем) будет неспокойно.

  24. Немного читала у Алены, но оочень интересный стиль и легкая информация.Помню по группе с Ольгой Мартинес. Сижу и улыбаюсь, до чего тесен мир. 😂Татьяну по диску итальянского узнала, Алену из другой группы. Слава интернету😆

  25. Вау, замечательно, я давно знала, что надо выбрасывать старые вещи перед Новым годом, и вот мысли почистить необходимо. Даже по фен шуй надо избавиться от 25 вещей, чтобы энергетика положительная появилась. СПАСИБО, ТАНЮША, С НОВЫМ ГОДОМ!!!

  26. Татьяна, благодарю сердечно! Очень полезная статья. Теперь понимаю насколько я беспечно веду себя в Италии. И еще за одно благодарю: совсем расхотелось жить в Италии. Столько проблем с плеч долой:)))

    • ))) Ну вы знаете… здесь я с вами не соглашусь… 22 года живу здесь, все было, и хорошее, и плохого много, но ни одного дня в своей жизни не поменяю, и до сих пор сама себе завидую, когда гоняю по своей Италии на машине… А воруют везде. Надо просто быть внимательным и не провоцировать воров. У них профессия такая, что поделать…

  27. Татьяна добрый день! Для меня лично представляет сложность когда использовать essere(e’ sono), a когда с’e’ ci sono.Я как то всегда стараюсь использовать essere, не чувствую когда ставить ci sono. Вот на эту тему хотелось бы услышать вебинар

    • Андрей, там все просто. Когда это только глагол-связка, тот, который мы (русские) опускаем в настоящем времени, но обязательно ставим в прошедшем и будущем (я учитель, я была учителем, я буду учителем), тогда следует ставить essere. Io sono insegnante, io ero insegnante, io sarà insegnante.
      Если же подразумевается «что-то есть в наличии», или же фраза начинается с дополнения места (где), или же в вопросительных фразах, ставим esserci.
      A Mosca ci sono tanti turisti. C’è del pane?
      Ну это если в двух словах и на пальцах.

  28. Все очень увлекательно и интересно. Спасибо. Поздновато увидела ваше сообщение. Очень сожалею. Оставила на будущее координаты. В надежде на встречу. Спасибо.

  29. Увидел комментарий только что.Все равно трудно как то это. Я как то определил для себя что если это может быть, а может и не быть, тогда ci sono, и когда речь идёт о неодушевленных Предметах. И вы знаете, я сколько задаю этот вопрос различным преподавателям, все отвечают по разному. Какого то жёсткого правила нет?? Правило давайте Таня, правило!!!!)))

    • Оооохххх )))) в Итальянском с правилами иногда напряженка бывает! ))))
      Это ci sono может ведь быть и с одушевленными лицами — A Mosca (дополнение места — где? ) ci sono molti turisti.

    • Уважаемый Андрей! Слово “ci” употребляется в разных значениях и часто заменяет другие части речи. В приведенном Вами примере “ci” означает ТАМ ЕСТЬ или ЗДЕСЬ ЕСТЬ (Я или ОНИ). Но в этом же предложении должно быть указано где именно, т. е. должно присутствовать (или достоверно подразумеваться) обстоятельство места. CI sono in salotto — я ЗДЕСЬ, в гостиной. Ci sono tante mele nel frigo – ТАМ много яблок в холодильнике. Prendi calzini nel cassetto! – Non СI sono dei calzini! Возьми носки в ящичке! – ТАМ нет носков (подразумевается, в ящичке)! Как Вы заметили, по нашему пониманию можно бы и обойтись без “ci”, ведь оно как бы повторяет указание места. Но в итальянском языке так.
      Но чтобы узнать все об этом “ci” , мне пришлось много потрудиться в свое время. УСПЕХОВ ВАМ! Таня – хороший учитель!

      • Да, все так! Однажды я сделаю урок или целый вебинар, посвященный всем случаям употребления местоимения ci, их реально много, не менее 8. А в этом случае местоимение ci означает «там».

  30. По учебе жила в Риме несколько месяцев. При этом, часто возвращалась после полуночи и ничего, все тихо и спокойно было. А тут решили как-то с подружками в Неаполь сьездить. Один знакомый итальянец как услышал, так по телефону вопил, что паспорта и дегьги в лифчик надо прятать или на живот)))
    Отошли от станции буквально 100 метров. У меня за спиной рюкзак — в нем футболка запасная, ибо октябрь и жара еще стояла. И вода. Идем по тротуару, сзади пешеходы, и тут я чувствую — рюкзак дернулся. Скидываю — открыт карман, торчит футболка и афроамериканец уходит в проулок. Хотелось догнать и отдать ее, бедненькому)))
    Походили, идем к вокзалу, уже напротив него на светофоре стоим, там, где Feltrinelli. И тут я замечаю, что за нами двое идут. Я девчонок в охапку — и в книжный. Они за нами. Что меня поразило, так это наглость и открытость. Они за нами по пятам ходили почти вплотную, хотя видели, что мы их заметили. В результате, я обратилась к охраннику, он подтвердил, что этомошенники и велел стоять рядомс ним. Через полчаса они таки ушли. И тут проблема — двоим уезжать, а одной — ночевать в Неаполе, чтобы следующим днем ехать в другой город. Гостиница — через площадь от вокзала, прямо мимо того места, где эти аарманники за нами увязались. Я решила попросить полицейских, дежуривших на вокзале, проводить ее. И тут офигела второй раз. Они мне сказали следующее: мы дежурим на вокзале и уйти не можем. Но вы не волнуйтесь, эти мошенники работают посменно. Так как вы их заметили, то сейчас выйдут другие. Они вас в лицо не знают, так что идите спокойно.

    Пара-пара-пам!

    То, что во время прогулки нас пытались специально задавить машиной, я уже в рассчет не беру))) поэтому в Неаполь, пожалуй, больше не хочу)))

    • Знаете… это все, конечно, ужас ужасный то, что вы рассказываете. Но я вот два дня назад вернулась из своего первого тура в Неаполь, с местными жителями на каждом шагу разговаривала… Все утверждают, что в Неаполе стало намного спокойнее в плане мелких грабежей. Камеры по всему городу, везде полиция и вооруженная в том числе. Улыбаются, приветливые, но зорко посматривают. Город прикладывает все силы, чтобы обезопасить туристов…
      Жили мы в самом центре, разноязыкая толпа гуляет, ничего с нами не случилось.
      Но все девочки были с сумками кросс-боди и ручку все-таки на сумке держали ))) Во избежание!

  31. Таняяяя!!! Спасибо!!! Теперь моя история с моим, покинувшим меня кошельком в Миланском метро в первый же день отпуска, кажется мне просто смешным эпизодом на фоне рассказанных тобой и твоими друзьями историй))). Зато, благодаря моей воришке (молодая девушка, я ее даже видела, терлась сзади, я ее сама «попросила» меня ограбить, развесив рюкзак с кошельком на спине, находясь в вагоне метро!!!) я впервые бодро заговорила по-итальянски в полицейском участке на вокзале Милан Чентрале, ибо мой английский оказался мало востребован. И еще там же разговорилась с «подругой по несчастью», дамой из Бразилии, которая не была столь беспечна, как я, а держала деньги в маленькой сумочке на зипах на животе — даже это не помогло! Вытащили всю наличку, что у нее была! А полицейские (красавцы неимоверные!!!) на мой вопрос «ловите ли вы вообще хоть кого-нибудь?» радостно ответили, что да, но тут же отпускаем, потому что воры — молодые женщины, и они говорят, что беременны, а беременных у нас не сажают… No comments…

    • Офигеть можно!!! )))
      А на сумочке еще и ручку желательно держать в людных местах, поэтому бразильская подруга по несчастью плохо выучила урок! )))
      Знаешь, я два дня назад вернулась из Неаполя, всем рассказывала вот эти ужасы, что в статье описала, все неаполитанцы очень удивлялись: в каком году это было? Да ну? Да прямо в центре колье сорвали???
      Нет, сейчас у нас все не так. Кругом камер понавешивали, повсюду полиция и вооруженная в том числе, туристов защищают.
      Но и правда поспокойнее стало.
      У меня в группе была девочка из Германии, почти всю жизнь там и сама немка по крови. Тоже удивлялась, что в интернете ужасы сплошные пишут, а на самом деле все очень цивильно — гудит разноязыкая толпа, все улыбаются. Но кросс-боди все-таки лучше рюкзака и ручку на сумочке держать желательно! )))))

  32. Татьяна, потрясающая статья, благодарю Вас от всей души!
    Вопрос: Есть вариант статьи на итальянском, для моего мужа итальянца — он в общих чертах согласен с вашим мнением, но ваша обстоятельная статья, с вашим профессиональным и лично пережитым взглядом, думаю, его порадует) Нам все это ещё предстоит) Мы ждём ребёнка)

    • Вечер добрый, а вы мне хорошую идею подали! ))) У меня же есть дома собственный переводчик, который очень даже ловко уже три года делает переводы на итальянский язык! Ее и попрошу перевести — следите за обновлениями на сайте (можете подписаться).

      • Отличная новость)) Талантливые умницы и красавицы вы с дочей)) Всего вам хорошего и ждём статью на итальянском) Благодарю

        • Спасибо! )))
          Дочке дала задание, но у нее сейчас выпускные экзамены. В начале июле отстреляется и переведет. А если мы вдруг забудем, то вы нам напомните пер фаворе! )))

        • Огромное спасибо за такую интересную информацию!!!Я в восторге от написанного!!!

      • Татьяна, здравствуйте! Читала Вашу статью и видела себя. У меня двое детей- билингвисты, живущие в Италии. С самого их рождения я говорила и говорю только на русском, и они оба говорят без акцента, пишут и читают на русском. В этом труд и постоянство мамы, я согласна с Вами. И когда видишь,когда русские мамы говорят с детьми на итальянском или ведут их в русские школы и при этом продолжают говорит на итальянском, как дети смогут говорить по-русски,если язык не поддерживается.

        • Здравствуйте! А я не знаю, на что рассчитывают эти странные мамы ))) Ну, результаты уже налицо — дети в лучшем случае понимают русский, но не говорят. В худшем и не понимают. Удачи вам, вы молодец!!!

  33. Отличная статья,полностью согласна,мы родители молдаване,у нас сын Сергей родился в Москве,до 5 лет знал только русский,за 5 месяцев выучил молдавский,переехали в Италию выучил итальянский.Сейчас ему 10 лет ходит в итальянскую школу,в русскую по субботам,учит английский.В семье мама с ним разговаривает на молдавском,папа на русском,также читает,слушает музыку,фильмы,мультики,игры на русском,также ездим к друзьям в Москву каждый Новый Год.Сережу хвалят,а мы гордимся.Еще раз спасибо за вдохновение.👍👍👍

    • Вы просто молодцы!!! Снимаю шляпу перед вами! Не только двуязычие, а три языка своему сыну подарили! И не останавливайтесь на достигнутом! ))) Еще пару -тройку лет (а в случае с мальчишкой может и побольше!))) нужно будет очень большое уделять русскому и молдавскому!

    • Здравствуйте Татьяна очень понравилась ваша статья. Очень жаль что виделись с вами только один раз на нашей свадьбе. Нашему Александру почти полтора годика я с ним только на русском разговариваю также мультики и книжки тоже только на русском.
      Если будет вариант статьи и на итальянском с удовольствием дала бы прочитать мужу.
      Очень восхищаюсь вами!!! Соня ваша супер!
      Надеюсь выростить супер билингва)

      • Инна, дорогая, спасибо за добрые слова! Всегда с теплом вспоминаю вашу свадьбу, и до сих пор пою песни, которые ты мне заказала выучить — такие классные! Я абсолютно уверена, что у тебя все получится, и у вас вырастет настоящий билингв!
        А Соне только что дала задание перевести статью на итальянский, ты не первая меня об этом просишь. Надеюсь, что на днях будет готово!
        Удачи вам большой с вашим маленьким Александром, вы совершенно удивительная пара! И мылыш ваш, уверена, такой же удивительный!

  34. Мы русскоязычные родители двух деток. Живем в Польше. Я понимаю, что польский очень похож на русский и нам проще… Но вопрос такой: как справляться с изучением других иностранных языков? Мы с детьми говорим по русски, дочь я выучила русскому (она не только говорит, но и пишет, и читает т.е. владеет двумя языками одинаково хорошо), сын на пути к этому. Польскому учились в садике. В школе дочь учит английский и немецкий. И это самые сложные для нее уроки. Со стороны кажется, что у нее, просто, нет способности к языкам. Но как-то же она выучила польский. Несмотря на то, что в семье говорят только на русском. Я у вас, как у лингвиста, прошу совет. Заставлять ее учить языки? Или пусть будет стабильная 3, а она пусть развивает свои сильные качества? Или, все же, ребенок, у которого два родных языка может выучить и другие языки? Дочке 11 лет. Сыну 5. Заранее, спасибо за ответ.

    • Света, я бы сказала — развивать ее сильные качества. ))) Ведь выученный иностранный язык и родной (пусть даже два))) — это же две большие разницы!!! )))
      Я преподаю уже почти 30 лет, и ни разу в жизни не разуверилась в своем постулате:
      Успех в изучении иностранного зависит от трех факторов:
      1. Персональная предрасположенность к языку
      2. Старание студента
      3. Насколько хорош преподаватель

      Иногда мне говорили, что нет, Тань, на первом месте должна быть мотивация.
      Нет. Даже при сильной мотивации, но при слабых способностях к языку, дело с мертвой точки не сдвинется… к сожалению.

      Но это не конец света. С этим можно жить.
      Но предварительно попробовать найти препода, который на самом деле сможет заинтересовать.
      Хотя делайте также скидку на 11 лет — все-таки изучать языки в юном возрасте очень и очень непросто. И преподавать непросто ))) Я например не берусь преподавать детям — ни методики, ни терпелки нет )))

      Поэтому тут надо аккуратно, но не давите сильно. Помните, что выученный иностранный и родные языки — это разные вещи!

    • Светлана, я знаю, что комментарий старый, но искала информацию и вот наткнулась — вдруг приходит уведомление о сообщении и прочитаете 😉
      Я бы очень хотела связаться с Вами и узнать больше именно о русскоязычных детках в Польше. Наш папа — поляк, я живу здесь уже много лет и свободно говорю по-польски, при этом ни разу не педагог и не филолог. Как вы обходите близость русского и польского, тут ведь столько подводных камней, я ужасно боюсь, что не только малыш, но и я буду путать и постоянно срываться на польский. Может у Вас есть какой-то совет? *Папа, если что, по-русски ну очень базовые вещи только говорит.

  35. Просто замечательно. Вы умная и терпеливая мама педагог. Повезло аашей Сонечке.

    • Спасибо! И мне с ней тоже повезло! )))
      Я знаю деток, которые ни в какую не хотели разговаривать на русском. Я итальянец! — и все тут. Так тоже бывает )

  36. Отличная статья. А посоветуйте, пожалуйста, энциклопедию по логопедии 🙏🙏🙏

    • Ох, я сейчас, конечно, уже и не вспомню, как она называлась … да и книги детские все собрали и в коробки под лестницу упаковали … до внуков )))
      Помню, что это была большая красочная книга, которая разделялась на звуки. И там были упражнения. И картинок много… Попробуйте погуглить, я уверена, что за 13 лет многое подобное было напечатано!

  37. Таня! Мне было очень интересно читать, хоть мой ребеночек уже давно вырос двуязыким (не билингвом, потому что английским овладел в 8 лет, учась в школе в Лондоне). К тому же, я видела и слышала Соню, и могу подтвердить, что по-русски она говорит как русская! Не в Москве ли будет учиться дальше?… Когда она стала блондинкой?)))

  38. Совершенно случайно увидел пост на ФБ. Ах как приятно видеть своего ученика! Я ж много лет проработал с уважаемым Нелло в качестве личного переводчика и несколько лет мы проходили уроки по учебникам. Хочу похвалить его как усидчивого, юморного и прилежного ученика. Молодец. Удач! Передавайте привет от меня! Успехов!

    • Ой, как здорово! А я ведь про вас знаю, слышала и не раз! Нелло всегда рассказывал, что у него был помощник, и он-то и стал его первым учителем русского языка! Очень приятно с вами познакомиться, хоть и виртуально!
      Нелло действительно огромный молодец! Полгода как перестали с ним заниматься, и мне его ужасно не хватает… Они приходил ко мне, и еще не успев войти, начинал: Ты знаешь, что случилось??? С юмором как всегда! ))) И начинал рассказывать по-русски обо всех новостях, как в России (ибо всегда смотрит русские каналы и читает русские газеты), так и в мире! А я только сидела и ошибочки поправляла — записывала!
      Это счастье, что в нашей с вами профессиональной жизни был такой человек! )))

  39. Танюшечка! И я снова восхищаюсь тобой — как учителем, женщиной и личностью! Ты пример для меня.

    • Отлично! Я рада, что даю такие позитивные и мотивирующие пинки! Тоже часто в них нуждаюсь, и когда нахожу таких людей, всегда стараюсь быть поблизости от них! ))) Для потпитки позитивной энергией )))

  40. Как показывает мой опыт, нет ничего сложного в воспитании билингва. Сейчас сын говорит короткими предложениями, считает до пятнадцати на обоих языках, знает пару букв из каждого алфавита. Впереди ему предстоит многому научиться. А мы как родители поддержим его и поможем ему сделать это одновременно на двух языках.

    • Да? А сколько лет вашему сыну? Я так понимаю, что пока еще малыш. Тогда нам лучше поговорить лет через 10-15, тогда и посмотрим, просто это или легко воспитать настоящего билингва! )

  41. Добрый вечер,
    Мы с ним работали в Казахстане, очень интересный человек. Со всеми разговаривал только на русском языке

    • Дааа! Так случилось, что одновременно с ним у меня по скайпу учила итальянский девушка из Казахстана, которая с ним вместе работала! И которая всегда его вспоминала добрым словом, потому что он старался всегда пробивать или какие-то поездки, или курсы повышения квалификации за рубежом, в Италии в частности. Он прекрасный человек!

  42. Очень хочется присоединиться к вашим авторским путешествиям. Очень люблю Италию и хочу научиться говорить и понимать по итальянски. Пришлите пожалуйста расписание и условия путешествий на 2020 год.

    • Марианна, день добрый. Как таковых языковых туров (как это было в Риме) я пока не планирую, но!
      В этом году я занялась организацией авторских туров по Италии (без уроков, просто путешествия).
      Но что я заметила.
      Так как ко мне часто приезжают мои студенты, они ходят за мной повсюду с тетрадочкой и записывают разные интересные выражения. А так как я болтушка и со всеми сразу вступаю в разговор, то студенты привозят очень богатый улов разговорной речи! ))) Получают даже больше (ибо полное погружение в язык) нежели на моих курсах Нескучной Италии.
      Будущие туры планируются:
      2 — 7 января кайф-шопинг тур в Бергамо и Милан
      20 — 25 февраля — интеллектуальный тур в Неаполь
      21 — 25 марта — кайф-тур в Рим
      1 — 10 мая — гран-тур по Сицилии
      Кое-что уже выложено на сайте в разделе «мои авторские туры», кое-что уже готово, и групппы собираются, но не успеваю выложить на сайт.
      Напишите мне tatiana@abliasova.org

  43. Кстати, шутки шутками, а это очень помогает запомнить слова. Так что убили двух зайцев(бедные зайцы), посмеялись и слова запомнили))

  44. Большое спасибо за такую интересную смешную статью ☝️🙂 !! Так как так я так же много лет в Италии мне как и многим этот их язык никогда не нравился, еще и больше надоедает все больше, уже так противно слышать их речь, такие противные многие смешные слова — такие как рогации, так и хочется сказать, что все они рогатые, бодатые ☝️😄🙉 коза — козы — козлы и многие подобные отвратительные слова , которые просто уши и слух режут, по мозгам бьют! ☝️🙉 И кто это выдумал что как будто итальянский язык красивый? Ложь и провокация , как у нас говорят!☝️🙂 Вранье!! Я им всем говорила и говорю — самый красивый по звучанию и богатый только наш русский язык ☝️!!! Но у них у многих не хватает мозгов на изучения русского языка так же других иностранных языков да и лени полно в одном месте — изучать другие языки!! Тупые дятлы !! ☝️🙉🙏😄🤣

    • Ну как уж вы бедных итальянцев под орех разделали ))) Понятно, что язык может нравиться и не нравиться, но не надо забывать, что русский в несколько раз превышает по сложности и по словарному запасу итальянский, и те иностранцы, которые ухитряются выучить наш язык, им памятник надо ставить! При жизни. Я преподаю русский, и знаю, сколько лет и сил уходит на хотя бы минимальное знание русского. А итальянский… да, я тоже когда приехала в Италию с французским языком, мне тоже не нравился итальянский. По-французски «бисиклетт», по-итальянски «бичиклетта», по-французски «мюзисиен», по-итальянски «музичиста» чиста … чиста ))))
      Не нравилось мне, эти шипящие ухо резали. Потом привыкла.

    • согласна во многом — тупые и ленивые дятлы, а язык все-таки красивый и не «рогацци», простите, а ragazzi, что совсем не одно и тоже…. не стоит терять чувство объективности а главное — чувство юмора
      «дышите глубже, вы взволнованы»

    • Добрый день, в стоимость тура входит все, кроме билета, визы, страховки и обедов. Проживание, питание (завтраки и ужины с напитками), трансферы, сопровождение гида, входные билеты — все включено в стоимость.

  45. Жипу в Неаполе 20 лет, когда приехала, то были чаще случаи краж. Сейчас меньше, но случаются. Вечером возвращались с мужем и дочкой домой, после выходных, проведенных на Иския, на улице никого не встретили и вдруг выскочил на тротуар сзади нас мотоциклист, сорвал сумку, которая была просто на чемодане. Все произошло за секунды, мы даже не поняли. В сумке были документы, новый телефон и другие личные вещи, денег мало около 20 евро. Муж неаполитанец и очень сильно возмущался.

  46. Спасибо,Таня!! Вы затронули очень важную тему. Предупредили! А,как говорится-предупрежден-значит вооружен! Еще раз спасибо!

    • Да, я об этом когда-то читала, но мимо прошло. А теперь вот вспомнила, и решила со всем поделиться. Информация важная и простая, ведь можно избежать стольких трагедий, просто соблюдая правила: не паниковать и не стараться из всех сил плыть к берегу. И все будет хорошо!

  47. Доброго времени суток,Татьяна!
    Собравшись посетить Италию в качестве туриста, решила познакомиться с итальянским языком и выучить его на бытовом уровне.Для этого решила посмотреть, что есть интересного на ютюбе, и о чудо, наткнулась на ваш ваш сайт. Подписавшись на него, а нашла у вас массу всего интересного, спасибо вам за великолепные уроки и материалы об Италии и итальянском языке. И теперь я в курсе почти всех ваших проектов, смотрю уроки прежних лет-я только недавно начала учить язык. Учиться я люблю, жаль только, что сейчас этот коронавирус нарушил все планы-сорвалась поездка в Италию в марте 2020 года и когда жизнь вернется на круги своя известно только одному богу. Но ваши все материалы я с удовольствием читаю, в том числе, и об отбойных течениях. Я теоретически знакома с этим явлением, я живу в Калининграде, это самый западный регион России, и у нас, в Балтийске, эти течения доставляют массу горя, каждый год гибнет немало людей. Вы такая разносторонняя и многогранная личность, просто захотелось написать умному человеку.
    Я рада, что заочно знакома с вами.
    Всего впм доброго и возможно когда-нибудь встретимся на ваших авторских турах по Италии, о них я тоже все прочла.

    • Алла, спасибо вам за добрые слова! Мне очень приятно получать такие прекрасные отзывы — меня это мотивирует )) Стать еще более разносторонней и интересной для своих подписчиков.
      Да, я тоже держу руку на пульсе, жду, когда ситуация изменится в лучшую сторону. Мне безумно не хватает моих туристических поездок, в которых моих туристы сразу же становятся моими друзьями. Сейчас пока можем только держать кулачки и надеяться!

  48. Именно так я и поступала в Риме. а вот в Неаполе их не встретила и в любимой Террачине тоже. но может быть просто была не внимательна. а вот про римские фонтанчики знала заранее, и бутылочкой запаслась…

  49. Полностью согласна даже добавить нечего я тоже настроена идти на площадь протестовать

  50. Спс большое. Завтра спрошу у своего мужа об этимологии coprifuoco ! Наверное спросит у Google , как обычно если спрошу что-то особенное

  51. Спасибо Татьяна за Вашу позицию! Своё мнение я писать не буду, оно схоже с вашим. Всем любви и терпения, дальше- больше….

    • Да, про конституцию вообще все забыли. А у нас в Италии вообще-то законом запрещено появляться в общественных местах с закрытым лицом. Ну, это для мусульманских дам. Платок — да, но лицо должно быть открыто. Сейчас этот закон нарушается повсеместно. (((

  52. Татьяна молодец!!! Иду параллельно давно ,лет 5 назад учила итальянский по «Нескучному». Была на вебинаре «Акинцев…» Вы — лучшая! Ваша гражданская позиция достойна уважения! Нас закрыли и прессуют, но мы не сдадимся…

    • Эльвира, благодарю вас! Правда, важно знать, что тебя слышат, понимают и поддерживают, не боятся пройти мимо. Как часто в последнее время случается… (((
      Кстати, скоро у Акиццева будет новый марафон, очень интересный проект. Я тоже в деле ))) Готовлюсь.
      Вам, наверное, пришлют уведомление.
      Еще раз спасибо за добрые слова!

    • Татьяна,что творится в Италии-это ужасно!Мы в России, тоже должны ходить в масках, рестораны и кафе с 19 до 10 закрыты,видимо ковид в это время очень опасен, мы смеёмся от этой глупости. На самом деле ещё весной было ясно ,что все ложь, только как противостоять этому. Люди боятся .За Италию душа болит,страна моей мечты. Татьяна,береги себя и своих близких. Надо надеяться на лучшее.

      • Да, все бред, но люди боятся… А мы все надеемся на лучшее. Но похоже, одной надеждой тут уже не обойтись. Скоро надо будет начинать действовать. Чтобы мы не попали в фашистский режим, как это уже происходит в Австралии… (((

  53. Добрый день, Татьяна!Я из Украины. Когда в конце 20013 в начале 20014 у нас в стране начиналась известные события, я жила и работала в Питере. Не буду рассказывать всего того, что пришлось пережить, в том числе и благодаря российскому ТВ.Но,как говорится, не было бы счастья… С тех пор ТВ не смотрю от слова ВООБЩЕ. Ни в России, ни в Украине, ни В Италии. А после нашумевшего ночного видео из Бергамо с колонной военной техники с гробами и статистикой не интересуюсь. Понимаю, что многих знакомых моё COVID дисседенство раздражает, поэтому стараюсь избегать разговоров на эту тему,а уж тем более комментариев в соц сетях.Там сразу на лохмотья порвут.Короче… Пришла я к выводу,т.е.к нему я пришла уже давно, а нынешняя ситуация только подтвердила его правильность,надо по-возможности ограждать себя от негативной информации и учиться отделять зерна от плевел.Про Белоруссию Вы правильно подметили.Но там объявляй не объявляй карантин, денег все равно никто не даст.В России-диктатура. Там свою рыбку ловят в мутной водичке. Толи дело моя любимая Украина, вечная попрошайка с протянутой рукой. А тут такой шанс выпросить очередной транш. Вот и Италии, сдаётся мне, по тому же пути идёт. Печально все это. Но говорят, что в китайском слова кризис и шанс обозначаютя одним иероглифов. Давайте будем в это верить. С любовью Ваша подписчица и зрительница на YouTube года так с 20014.Будьте все здоровы!

    • День добрый, спасибо вам за добрые слова!
      Да, к сожалению Италии тоже отсыпали денежек, чтобы вели себя как надо. А шаг в сторону — уже цензура.
      А китайское слово «кризис» я тоже знаю и восхищаюсь китайской философией: 1й иероглиф опасность, 2й — восхождение вверх. То есть для европейцев кризис — это край, дно, а для китайцев — подъем! Мудрые они.
      Но если честно, даже понимания этого иероглифа мне не дает успокоения сейчас… такое впечатление, что пишут сценарий, а мы в этом сценарии марионетки. Отсебятины не допустят.
      Никогда не была пессимистом, но ныняшняя ситуация очень плохо пахнет. Очень…

  54. Спасибо за статью. Слежу и за итальянскими блогерами, и за немецкими, и , конечно, российскими. Все говорят одинаково. Но кому это надо? Зачем? У нас в Норвегии довольно спокойно, но люди тоже подвержены навязанному страху пандемии.

  55. Таня,очень обидно за Италию.Обожаю эту сказочную страну и ее музыкальный язык. Перед поездкой в Италию выучила язык и было радостно разговаривать с итальянцами на их языке.У нас в Грузии ситуация тоже ,мягко говоря,не очень. Людей преследует страх, постепенно начинаем дичать,сторониться друг друга.Вы замечательный педаог,прекрасная певица и красивая женщина! Будем надеяться что добро восторжествует над злом! Держитесь!

    • Спасибо вам за добрые слова!
      Вот-вот, нагнетают страх, разобщают людей, им выгодно, чтобы мы одичали и закрылись в своих домах…
      Да, будем надеяться на лучшее, но похоже одними надеждами ситуацию уже не спасешь. Скоро придется начинать действовать… Если мы хотим, чтобы добро восторжествовало над злом.

  56. Татьяна, всей душой с Вами, Италией и её замечательным народом. Была в Италии всего несколько раз, но полюбила крепко и на всю жизнь. Сейчас стараюсь поднять мой итальянский самостоятельно. Как только появится возможность — запишусь к Вам на семинар. И приеду. Обязательно приеду! Держитесь, прорвёмся ✊

  57. Даааа… Что тут скажешь? грустно, очень грустно. За любимую Италию, за людей, за саму ситуацию … Вчера переписывалась с другом из Милана. Спросила, как ситуация. Рассказал. В том числе и про комендантский час (вот интересно, я не догадалась разложить слово это на 2 части, в словарь полезла … (хотя что толку, можно подумать, я догадалась бы))) И что после 18 не разрешат алкоголь продавать. А дальше как в том анекдотe: (про Ваську, который не пьет) : Comunque non bevo molto)))
    Да, смех сквозь слезы. Хочется просто очень верить, что все это все-таки закончится. Рано или поздно. Как раньше уже, конечно вряд ли будет, но постараемся насладиться жизнью и не бояться.

  58. Отличная статья, большое спасибо! Согласна с Вами практически по всем пунктам, кроме двух: насчет того, что билингвы начинают говорить позже — это все-таки миф. И именно что исследованиями доказано, что в чистом виде процент детей с задержкой речевого развития среди билингвов такой же, как и среди одноязычных детей. Но: многие родители таких детей вовремя не ведут ребенка к специалистам именно из-за этого заблуждения — мол, ну он же билингв, это нормально, надо подождать. То есть если одноязычный ребенок в 2 года не разговаривает, его мама обязательно забеспокоится и поведет по всем специалистам, а мама многоязычного ребенка подождет еще примерно год, зачем-то делая ему скидку на билингвизм. Поэтому они упускают драгоценное время, вовремя не начинают лечение или занятия с логопедом, и в итоге действительно получается, что такие билингвы позже начинают говорить… Ну и второй момент: лично мне кажется, что смотреть фильмы и мультики только на русском языке — это все-таки слишком экстремально :). Некоторые вещи стоит смотреть в оригинале, как мне кажется. У нас в семье мы чередуем фильмы и мультики на языке мамы, языке папы и на языке среды, распределяя их объемы примерно поровну. Впрочем, у нас язык среды — английский, так что, например, Гарри Поттера я и сама предпочту смотреть в оригинале, а не в дубляже. 🙂

    • Ну я поспорю, конечно. ))) Не вижу (и не видела у своей дочери) большой проблемы в том, что она начала чисто говорить в 3 года, а в 2 пользовалась своим языком. Как жизнь показала, проблем у дочери нет никаких. Учится на 2м курсе универа (прикладной перевод), владеет 4 языками, переводами занимается с 15 лет как устными, так и письменными.
      Что касается фильмов на разных языках… это да, конечно, не проблема. Но я знаю семьи, где дети настолько увлекались языком страны (да и просто телевидением), что русский потом уходил. В переходном возрасте. Ведь его так просто упустить. Поэтому я все-таки рекомендовала бы смотреть как можно чаще фильмы на русском, и немного на языке страны. Ну и да, согласна, если есть возможность смотреть на языке оригинала, конечно, это лучше делать. Но итальянских мультиков и детских фильмов очень и очень мало (если они вообще есть))), и поэтому смотреть Белоснежку и Немо все-таки мы предпочитали на русском. Хотя итальянцы прекрасные дублеры, признаны всем миром, практически лучшие.

  59. Татьяна, я Вас обожаю!
    От души посмеялись и вспомнила как я ржала по ночам, изучая язык перед сном. Очень радовали меня: curvo proibito, autisto, ragazzi, rigali, pantaloni, pantaloncini (маленькие панталончики)) ), gomito, anello, testa, svocero, coltello, crovatta, baleno -полено…
    Ассоциативный ряд продолжать можно до бесконечности. Извините, если написала с ошибками.

Обсуждение закрыто.